tag:blogger.com,1999:blog-2824885510519041900.post1258868894543294665..comments2023-05-13T16:08:45.302+01:00Comments on Herefordshire 1938: Introducing Miffed Max (road warrior) and Rattling RosieJPhttp://www.blogger.com/profile/10958118384086619111noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2824885510519041900.post-79024967253982110192012-03-28T14:52:05.696+01:002012-03-28T14:52:05.696+01:00I got to say this is fab!I got to say this is fab!Simon Quinton https://www.blogger.com/profile/18001946192905517180noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2824885510519041900.post-83410989405843682652012-03-21T08:33:58.686+00:002012-03-21T08:33:58.686+00:00Thanks guys!
I think the British term 'rust b...Thanks guys!<br /><br />I think the British term 'rust bucket' is probably the most suitable alternative to 'tiznaos!'JPhttps://www.blogger.com/profile/10958118384086619111noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2824885510519041900.post-39014370664050468032012-03-20T20:51:42.238+00:002012-03-20T20:51:42.238+00:00Great fun! A wonderful result Sir!Great fun! A wonderful result Sir!Michael Awdryhttps://www.blogger.com/profile/07049982879661559305noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2824885510519041900.post-11837520743280682162012-03-20T16:18:42.440+00:002012-03-20T16:18:42.440+00:00These type of vehicles (or monsters) were called &...These type of vehicles (or monsters) were called "tiznaos" (= blackened) in the Spanish Civil War. You may like find a suitable expression in English for them. Funny nice model, by the wayAnibal Invictushttps://www.blogger.com/profile/00574972963418062956noreply@blogger.com